{{item.label}}

为什么有些中国台湾翻译过来的英文和大陆不同?

136****6450
大陆公司香港公司名字一样
提问时间:2022-06-23 01:29:49
提示:以下回答均以本问题为中心,仅供参考;如需更多帮助,请咨询早鸽顾问。 去咨询
回答 | 共1个
钟源梦
钟源梦
从业4年
食品经营许可证进出口许可证
所在地区:西安市
咨询解答:529
咨询TA
那就多了去了,如果你经常看台湾的网络、报纸、杂志或者书籍,你就会发现有很多不同。 最常见的人名、地名、科技、教育、文化多有很多不同的,也有一些翻译一致...
2022-06-23 01:52:51
没有符合您的答案?立即联系 “在线顾问"
顾问推荐
{{item.label}}
{{item.desc}}
刘静
刘静顾问
擅长:国际商标注册,商标转让
执业9年
咨询专业顾问
最新问答
2023-06-19 06:34:24
北京海丰益商贸中心基本介绍?
北京海丰益商贸中心基本介绍?
2023-06-19 06:33:56
北京佳兴源装饰有限公司第一分公司公司大概情况
北京佳兴源装饰有限公司第一分公司公司大概情况
2023-06-19 06:33:29
北京君燕环保设备有限公司是多久时候成立的?
北京君燕环保设备有限公司是多久时候成立的?
2023-06-19 06:32:19
北京市华盛业石材经营部是多久时候成立的?
北京市华盛业石材经营部是多久时候成立的?
2023-06-19 06:31:54
北京市四季永芳石材经营部基本介绍?
北京市四季永芳石材经营部基本介绍?