西游记》中的生僻字,你认识多少
第一个是阿傩和伽叶,相信很多人都被这个字给搞混了,张口就读半边字。阿难加叶?不不不,这四个字的正确读音为:[ā] [nuó] [qié] [shè],看完之后,是不是觉得除了第一个字念对了,其他的压根不清楚。
阿傩是佛陀十大弟子,誉为多闻第一
伽叶是佛陀十大弟子之一,付法藏第一祖
为什么我们会读错了,其实是因为佛教用语在古代都是梵音,现代汉语的表现形式不同,照着翻译,所以用现在的音译标准就会出现偏差。
第二个是黑得最惨的昴日星官,在看这个字的第一样,是不是在想这个字读什么?卵?昂?这些统统不是,人家的正确读音为【mǎo】。昴日星官说白了就是一只大公鸡,在西游记原著中是这样描写的:
“冠簪五岳金光彩,笏执山河玉色琼。袍挂七星云叆叇,腰围八极宝环明,叮当佩响如敲韵,迅速风声似摆铃。翠羽扇开来昴宿,天香飘袭满门庭”
在孙悟空三人遭遇蝎子精后,三人皆不是蝎子精的对手,这时候搬动昴日星官前来。虫是最害怕大公鸡的,大公鸡啼叫几声,就让蝎子精瘫倒在地,现出原形。
第三个是唵嘛呢叭咪吽,这六个字在西游记中是出现在得最早的。如来在降服孙悟空之后,为了防止孙悟空逃出五指山,就用一个帖子印上这六个字放到五指山上,镇压孙悟空五百年。在这五百年中,孙悟空吃铜丸喝铁汁,最后被唐三藏救出五指山。
这六个字不少人会根据自己的习惯去发言,有ma ni ma ni mei mei hong等各式各样的发音。其实这六个字的正确读音为唵(ōng)嘛(ma)呢(nī)叭(bēi)咪(mēi)吽( hōng),是藏传佛教的咒语,又称六字真言。
这最后一个就是鼍龙怪,这个字其实在以前有给大家讲过。李贺的《将进酒》中就有:“吹龙笛,击鼍鼓”的诗句。在看见这个字的第一眼,是不是有想把他读作龟的冲动。其实人家真正的读音是【tuó】,鼍龙怪是泾河龙王的儿子。
泾河龙王又和唐朝的李世民大有联系,当时泾河龙王与袁守诚打赌,改掉了玉帝下发的关于下雨的红头文件,最终被魏征砍头。最后小鼍龙怪被送到西海龙王处,由于西海龙王想让他多历练几年,放到黑水河中。因为没有人管教,抓了唐三藏,最终落得被严加约束的结局。鼍是扬子鳄的官方名称,说完了这个,额外戏说一下,如果说小怪是个小扬子鳄,那他的父亲是不是一个大扬子鳄了?
由于一些原因,中国的文字发音的确是一件困难的事情。看完这篇文章以后,是不是顿时觉得小时候的发音都发错了?虽然说这两版的西游记在很大程度上并没有还原原著,但它却是童年中无法抹去的记忆。
随着时光流逝,我们慢慢长大,我们再从头看这些老片的时候,是否又会勾起童年的回忆。各位小宝贝们,在你的童年里,是否也有认错的字,不妨发出,让这份快乐彼此分享。